Prevod od "stvarno drago što" do Danski

Prevodi:

for glad at

Kako koristiti "stvarno drago što" u rečenicama:

Žao mi je što si izgubio posao. Ali mi je stvarno drago što si otišao iz Nove.
Trist, du blev arbejdsløs, men jeg_BAR_er glad for, du stoppede hos Nova.
Ali moram reci da mi je stvarno drago što sam veceras izašla.
Men jeg må sige, jeg er glad for, at jeg gik ud i aften.
Onaj, kad kažeš da ti je stvarno... drago što si me upoznao ili slièno.
Det med, at du i virkeligheden... er glad for, du mødte mig eller noget lignende.
Dame, meni je stvarno drago što ste ovde danas.
Mine damer, jeg er virkelig glad for at I er her i dag.
Jeli ti stvarno drago što odluèio ne prirediti roðendansku zabavu?
Er du stadig glad for, at du valgte ikke at holde fest?
Vidi, Dunan, znam da nisi baš luda zamnom ali moram da priznam da mi je stvarno drago što æu da budem tvoj novi partner.
Jeg ved, du ikke er glad for mig, men jeg er glad for, at de gav mig dig som partner.
Znam da se koji put zanesem sa celom tom prièom oko porodice, ali istina je da mi je stvarno drago što si kuæi.
Nogle gange løber det med familien af med mig, men sandheden er, at jeg er rigtig glad for, du er hjemme.
Èuj, nemoj reæi mami da sam rekao ovo, da zna probola bi me vilicom, ali mislim da joj je stvarno drago što si ovdje.
Hvis du siger det til min mor, stikker hun mig ned men hun er glad for at have dig.
Meni je stvarno drago što nisi.
Jeg er glad for, at du ikke var det.
Znaš da sam stvarno drago što ste došli večeras.
Jeg er virkelig glad for, at du tog med i aften.
1.4175980091095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?